Keep Pet >> Animale domestico >  >> cani >> cani

Lord Byron e l'orribile Hirschbaum

Il vicino stava dipingendo di nuovo i suoi bidoni della spazzatura. Davis lo ha visto stampare “Mr. Hirschbaum” e il suo numero civico a grandi pennellate bianche, nettamente contro la plastica nera. Non che Davis stesse ovviamente guardando, ma ha monitorato di nascosto la sconcertante situazione mentre tagliava la siepe tra i loro cortili adiacenti.

Davis era abbastanza nuovo nel quartiere, ma la sua vicina pettegola Sharon, presidente della Home Owner's Association, ha detto che era diventata una tradizione per gli adolescenti locali scambiare i bidoni dei rifiuti del signor Hirschbaum con altri. Apparentemente, il vecchio Hirschbaum si dimostrò così abile nel localizzare la sua proprietà fuori posto che avevano alzato la posta dipingendo a spruzzo di nero le sue lettere bianche.

Riuscì comunque a identificare le sue lattine personali tra una miriade di altre nella suddivisione. Quindi i bambini li spostavano sempre più lontano. Avevano trasferito i suoi bidoni in tutta Jacksonville, in Florida, una città con una delle più grandi aree di terra degli Stati Uniti, e Hirschbaum era ancora tornato trionfante.

O forse più livido che trionfante. Davis aveva sentito vibranti imprecazioni il giorno prima e sbirciò fuori dalla finestra per vedere Hirschbaum che trasportava i suoi sudici bidoni della spazzatura dal camion al tubo da giardino, accompagnato dal suo cane altrettanto sporco. L'uomo, il cane e le lattine sembravano essere stati sommersi da una palude, probabilmente quella direttamente dietro il quartiere. Sembrava che i ragazzi del posto stessero diventando creativi con i loro nascondigli.

Come Hirschbaum riuscisse regolarmente e in modo impossibile a trovare i suoi bidoni era un mistero che coinvolgeva le menti annoiate e le lingue scodinzolanti di molti vicini ficcanaso. Quando Sharon ha chiesto il segreto delle sue abilità di localizzazione, le ha detto:"Posso vedere e Lord Byron può annusare". (Lord Byron in realtà si comportava come una nobiltà canina, anche quando ieri aveva assomigliato a un grosso topo di palude inzuppato.)

Sharon aveva un interesse acquisito nel sapere come lo faceva Hirschbaum. Aveva ripetutamente perso soldi scommettendo contro di lui. Presumibilmente comunque, secondo l'ennesimo vicino eccessivamente coinvolto. Davis ha riflettuto sul fatto che avrebbe davvero dovuto iniziare a camminare verso le cassette postali della comunità con il favore dell'oscurità per evitare socializzazioni indesiderate... Eppure si era interessato alla saga suo malgrado.

Schiarendosi la voce, Davis gridò:"Mr. Hirschbaum?" Il vecchio alzò lo sguardo dal sigillare il suo barattolo di vernice. "Vorresti che ti tagliassi il lato della siepe mentre ci sono io?"

Seguirono alcuni snervanti secondi di silenzio, durante i quali Davis si chiese se Hirschbaum avesse dimenticato i suoi apparecchi acustici. "Come mai?" alla fine ha chiesto.

"Ah... Quindi la siepe combacia su entrambi i lati?" Hirschbaum lo fissò con uno sguardo accogliente quanto la parete rocciosa di una barca in tempesta. A Davis non era venuto in mente che la sua proposta amichevole avrebbe potuto incontrare resistenza, anche se Sharon lo aveva descritto come "un uomo difficile" la cui natura taciturna aveva lanciato la Guerra dei Bidoni. L'uomo aveva commesso orrori come rifiutarsi di diserbare o innaffiare il suo prato e proibire alle persone di parcheggiare sul marciapiede davanti a casa sua. "È anche un buon allenamento per le braccia per me", ha aggiunto Davis debolmente.

I piani aspri del viso di Hirschbaum si spostarono leggermente, come mossi dall'idea di sorridere. «Allora con tutti i mezzi» disse. "Un giovanotto come te deve mantenere un bel fisico per attirare i corteggiatori." Sì, era decisamente divertente nella voce del vecchio, e Davis rise troppo forte di sollievo.

Prima di oltrepassare il confine della proprietà, ha chiesto:"Il tuo cane è amico?"

«Se sto bene con te, Lord Byron sta bene con te. Ti ho già visto.» Sembrava una cosa strana da dire. Erano vicini di casa:certo che Hirschbaum lo aveva visto.

Davis fu sorpreso di sentire "Lo so", quando si presentò, ma era un quartiere loquace. Anche adesso, poteva vedere Sharon spiare la loro interazione dalla sua finestra di vedetta dall'altra parte della strada. Decise di non ricevere la posta prima delle 22:00. almeno. Una conversazione con Sharon non è mai stata divertente esattamente, soprattutto quando cercava informazioni.

Fu ulteriormente sorpreso quando il vecchio Hirschbaum ordinò:"Chiamami Allen". Ma essere per nome con lui sarebbe meno di un boccone.

Quando Davis iniziò a tagliare metà della siepe di Hirschbaum, lo provò goffamente. «Allora... Allen. Che razza di cane è Lord Byron?"

"Rough Collie", disse Allen concisamente, già entrando con il suo cane sempre presente alle calcagna. Davis è rimasto colpito dalla sincronia della coppia, soprattutto perché non aveva mai visto il cane al guinzaglio.

"Non ho sentito parlare di quella razza", ha commentato Davis.

Lord Byron e l orribile Hirschbaum

Allen in realtà si fermò sui suoi passi per lanciare uno sguardo offeso alle sue spalle. "E un cane Lassie?" chiese.

Sentendo di aver sbagliato, Davis disse gentilmente:"No, non ho sentito parlare nemmeno di quello".

"Sono lo stesso tipo di cane!" Allen quasi gridò. “Lassie, l'icona canina? La serie TV, i film, i libri? Non suoni nessun campanello?"

Forse una campana lontana suonava vagamente, perché c'era qualcosa di familiare in Lord Byron... Ma Davis scosse la testa. «Sono un ignorante quando si tratta di cani, signore. Mio padre ha terribili allergie, quindi non potevo far crescere un cane. Ora che sto affittando una casa mia e lavoro da casa, sto pensando di prenderne una. Sarei felice di accompagnare Lord Byron o anche di fare il dogsitter se mai ne avessi bisogno", ha detto in fretta.

Allen lo guardò accigliato. "Dovrei consegnare Byron a te ?" disse con una punta di disgusto. Poi:"Molto bene. Puoi iniziare domani. Gli farai la passeggiata mattutina o serale?"

Davis sbatté le palpebre, sentendosi come un rospo spaventato catturato dal raggio di una torcia. “Uh, sera immagino? È allora che vado alle cassette delle lettere."

Allen annuì. “Niente passeggiate prima del tramonto; sarebbe troppo caldo per lui. Vieni alla porta principale quando sei pronto. Inizieremo anche le lezioni di toelettatura questa settimana."

Questo era troppo. Se Davis avesse un cane, probabilmente sarebbe più piccolo e non perderebbe pelo. E di certo non lo curerebbe da solo!

Ma prima che Davis potesse obiettare, la voce distintiva di Sharon risuonò. “SIGNOR Hirschbaum!” Hirschbaum si voltò per incontrare frontalmente la forza d'invasione mentre marciava dall'altra parte della strada. "Come sai , le regole HOA stabiliscono chiaramente che i cani devono essere sempre tenuti al guinzaglio! La prossima volta che vedrò questo animale senza guinzaglio, farò una foto e ti segnalerò in città!"

Il signor Hirschbaum le sorrise, il che era in qualche modo più terrificante dei suoi sguardi di pietra. “Aspetta un momento, vero Sharon? Torno subito." Si voltò ed entrò, seguito diligentemente da Byron come sempre.

Perplesso, Sharon rimase in piedi sul marciapiede mentre Davis desiderava diventare tutt'uno con gli arbusti che continuava a tagliare accuratamente. “Spero che ti stia pagando per farlo! Ma conoscendo quel vecchio pasticcione, sono sicuro che non lo è", si lamentò Sharon.

“Beh, in cambio mi sta dando lezioni di cura dei cani. Sto pensando di prenderne uno io", ha aggiunto Davis.

"Proprio quello di cui ha bisogno questo quartiere:un altro cane", ha deriso Sharon.

Poi sono emersi Allen e Byron. Agganciato al colletto, Byron sfoggiava un guinzaglio che sembrava poco usato e Allen teneva in mano l'estremità ad anello. Il sorriso di vittoria di Sharon si trasformò in uno sguardo di puro oltraggio quando Allen lasciò deliberatamente il guinzaglio sulla schiena di Byron e se ne andò lungo il marciapiede, fischiettando, le mani infilate nelle tasche, mentre Lord Byron si avvicinava con grande dignità al suo fianco.

"Beh, tecnicamente è al guinzaglio", ha sottolineato Davis debolmente.

"Davis, vieni?" urlò Allen. Di fronte a rimanere a guardare la faccia di Sharon diventare rossa come un gambero che viene lentamente bollito vivo, Davis ha deciso di far cadere i tagliasiepi e correre dietro di loro. Quando ha raggiunto, Allen ha spiegato a Davis che era stato necessario per far capire a Sharon. Sembrava pensare che la sua reazione fosse perfettamente ragionevole.

Tuttavia, questo era l'uomo che pensava che condurre la guerra dei bidoni dei rifiuti fosse perfettamente ragionevole, quando un uomo di poco conto si sarebbe arreso secoli fa e avrebbe semplicemente accettato qualunque bidone scambiato con cui gli adolescenti locali gli avessero lasciato. Allen potrebbe essere più testardo di un mulo, senza dubbio.

Davis ha alienato Sharon quel giorno, ma ha ottenuto grandi amici in Allen e Byron. Le sue serate si stabilirono in una routine confortevole con loro ed era felice di avere una parte in Byron. (Il suo padrone di casa aveva bocciato l'idea di un cane.)

Non vedeva l'ora anche delle sessioni di toelettatura. Erano opportunità per creare un legame, inoltre c'era qualcosa di calmante nel passare un pennello attraverso la pelliccia di quel cane a doppio strato. All'inizio dell'estate, quando Byron "si soffiava il sottopelo", come lo chiamava Allen, la pelliccia usciva a ciuffi come un cavallo che perde il mantello invernale. Il metodo di pulizia di Allen consisteva nell'accendere il suo ventilatore a soffitto e lasciare che le erbacce di pelliccia soffiassero negli angoli dove potevano essere facilmente raccolte.

Davis ha trovato un po' inquietante e molto divertente quando Allen ha detto che sua moglie aveva raccolto il sottopelo dei loro precedenti Collie per trasformarlo in "lana". Ha smesso di essere disturbato quando Allen gli ha mostrato i vari maglioni, cappelli e sciarpe che aveva realizzato per lui. Davis si meravigliò della morbidezza delle fibre e della morbidezza sul viso di Allen quando parlò di lei. Chiaramente, doveva essere un uomo diverso quando sua moglie era ancora in giro.

Dopo diversi mesi di felice associazione, Allen ha finalmente accettato la sua offerta di dogsitter. Era un po' cauto su quanto tempo sarebbe andato via, cosa che Davis voleva dire - almeno una settimana? Né Allen avrebbe rivelato dettagli su dove stava andando, a parte dire:"È ora che esca di qui" e "È passato troppo tempo dall'ultima volta che ho visto la mia famiglia".

La notte prima della sua partenza, Allen fece di nuovo visita a Davis, apparentemente per guidarlo attraverso la routine di alimentazione di Byron. Davis lo assecondava, sapendo che il vecchio era ansioso di lasciare dietro di sé il suo amato cane. Ha anche fatto il suo primo tour dell'intera casa e ha appreso che era stato Allen a progettarla.

Sembrava particolarmente orgoglioso del caminetto. "L'ho costruito io stesso", ha detto Allen, accarezzandolo quasi con affetto come aveva fatto con Lord Byron. "Posa a mano, mattone dopo mattone." Ha trasferito il suo sguardo intenso su Davis.

"È un bel caminetto, signore", disse Davis diligentemente.

«Ho lasciato istruzioni dettagliate per la cura di Byron», disse Allen, dirigendosi verso il bancone della cucina e prendendo un piccolo taccuino. "Se hai domande, troverai le risposte qui, oltre a qualcosa in più se hai gli occhi per vedere."

Oggi il vecchio è molto inquietante , pensò Davis. Ad alta voce disse:"Sembra che ti aspetti di essere abbastanza lontano dal servizio cellulare".

Allen sorrise:"Sì, ho intenzione di allontanarmi davvero da tutto".

La mattina presto, Davis è stato svegliato dal suono del crepacuore. L'ululato straziante doveva essere Byron, e ha congelato qualcosa nell'anima di Davis. Inciampando nella porta accanto in accappatoio, bussò, poi bussò alla porta. Nessuna risposta. Con mani tremanti, usò la chiave di riserva che gli era stata data per entrare.

Trovando Allen che non rispondeva nel suo letto e Byron che piangeva il suo dolore al cielo accanto a lui, Davis cadde a terra e chiamò i servizi di emergenza. Quando arrivarono i paramedici, dovette trascinare con la forza un ringhiante e inconsolabile Byron lontano dal corpo del suo padrone.

Dopo che se ne furono andati, non sapendo cos'altro fare, Davis raccolse il taccuino nero di Allen. In quello che sembrava essere Wite-Out™, la scritta dipinta a mano diceva "Lord Byron". Davis sorrise tra le lacrime al pensiero dei bidoni della spazzatura che per primi lo avevano portato a fare amicizia con il vecchio idiota irritabile.

Lord Byron e l orribile Hirschbaum

La prima pagina stava alimentando le istruzioni, ma aveva bisogno di sapere cosa fare per il disagio emotivo. Le prossime pagine, con dettagli strazianti, sono state dedicate alle abitudini di passeggio e di toelettatura di Byron.

Ma l'ultima pagina era... strana. «Per favore, tieni Byron in questa casa, in un ambiente familiare. Guarda la mia creazione artigianale con il suo simbolo per ulteriori istruzioni. Ti lascio lettere d'amore che ho scritto ma mai spedito. Hanno valore per me e vorranno per te anche se hai occhi per vedere”. Bene, l'intera casa era una "creazione artigianale" di Allen. Ma il camino... Allen si era comportato in modo più strano del solito riguardo al camino?

Davis lo ispezionò, scrutando da vicino la sezione laterale che Allen aveva accarezzato. Poi lo vide:il profilo di una testa di Collie leggermente graffiato su un mattone. Quel mattone e alcuni altri circostanti erano allentati, quindi li ha tirati fuori come se stesse giocando per vincere una partita di Jenga™. Lo scomparto nascosto all'interno rivelava una scatola contenente un pacchetto di lettere. Quello in alto era indirizzato a lui.

Il testamento era lì sotto le lettere:chiaroveggente datato un anno prima che Davis si trasferisse nel quartiere. Vecchio spettrale , pensò Davis con affetto. Poi pianse nella pelliccia di Byron, troppo distrutto per elaborare tutto.

Giorni dopo, si presentò l'orribile Hirschbaum. Chiesero di sapere chi fosse Davis, perché era accovacciato in casa loro e perché i conti bancari di Allen erano vuoti. Ha mostrato loro la volontà. Hanno tentato di strapparglielo dalle mani e hanno promesso ad alta voce un'azione legale. Byron si lanciò verso di loro con abbaiati profondi e di avvertimento, e loro lasciarono i locali mentre minacciavano con veemenza di far abbattere "quel cane pericoloso".

Davis non aveva i soldi per le spese legali. In cerca di conforto, alla fine si portò a leggere le altre lettere di Allen. Poi è sorta una realizzazione. Le buste avevano francobolli! Perché?

Non era un giudice di queste cose, ma i francobolli sembravano molto più vecchi degli anni in cui Allen aveva scritto le lettere. Davis non era sicuro di quando i francobolli fossero stati così a buon mercato l'ultima volta, ma sapeva che non erano mai recenti.

Una ricerca su Internet ha rivelato che aveva in mano una piccola fortuna. Gli orribili Hirschbaum avrebbero potuto tentare di portare via la casa, ma non erano a conoscenza delle lettere e dei loro preziosi francobolli. E ora aveva mezzi più che sufficienti per reagire.

Ha arruffato le orecchie del suo cane. "Lord Byron", gli disse, "andrà tutto bene".

Se ti è piaciuta questa storia e vuoi supportare Collie Chatter, puoi lasciarmi un consiglio su vocal.media o acquistare uno dei nostri prodotti per cani consigliati da Amazon in modo che possiamo acquistare più forniture per cani noi stessi!


  1. Comportamento
  2. Razze
  3. Nomi
  4. Adozione
  5. Formazione
  6. In-Fur-Mation
  7. Salute
  8. Adorabile
  9. cani